Зачем он нужен, этот праздник грустный?
Быть может, он напомнит нам,как рыбарь безыскусный
И пахарь, и пастух в тот день в Иерусалиме
Встречали радостно Того,кого мы чтим доныне?
Там рады были плотник и садовник,
И важный государственный сановник,
Увидеть в царском звании Его –
Учителя, целителя, Пророка своего.
И день настал – в ворота Золотые
Из ближнего селенья въехал Назарей
Верхом на ослике. И ветви пальм густые
Бросал народ перед Царём царей.
Весь город вышел на дорогу смело,
Им кланяться пред гордым Римом надоело...
«Осанна в вышних» - пусть поёт всё Небо!
Сей чудотворец всех накормит хлебом!
И грустным оставался, только, Он один –
Всеведущий земли и неба Властелин;
Он – Безначальный, Вечный, Сущий Бог
Готовился переступить безвременья порог.
Не книги предрекли Его предназначенье,
Стал Логос на земле Иеговы воплощеньем.
Он знает сердце каждого из нас,
И льются слёзы скорби у Него из глаз.
«Чему вы рады, дети Авраама?
Законом вы горды, сокровищами Храма?
Но нет вам чести в том, Израиля сыны,
Своим законом будете на смерть осуждены.
Во Мне вы не узнаете Мессию,
Меня убьёте, и ворота Золотые
Закроете, как закрывают склеп.
Рыдайте матери, когда народ ослеп...».
Галина Подьяпольская,
Москва. Россия
Родилась в Москве - на Таганке.
Первые Библейские истории услышала в детстве от своей бабушки Пелагии.
Мои родители принадлежали к разным христианским конфессиям, возможно, это одна из причин постоянного интереса к теологии и христианскому экуменизму.
Первые стихи были написаны в техникуме, тогда меня назначили главным редактором стенгазеты; это была весёлая новогодняя газета в стихах. Более серьёзными творениями оказались стихи-поздравления хористам церкви, где и я служила пением.
В 2006-2007 г.г. принимала участие в поэтических конкурсах Народного радио – программы «На крылечке», где мои стихи нередко признавались лучшими.
Творчество последних лет представлено в сборнике «Жизнь души», частью стихов из которого, теперь хочу поделиться и с вами, друзья.
В феврале 2014 года сборник был отпечатан в типографии "Новое время". ISBN 978-5-9905308-1-2
Отмечена наградами - медалью «Иван Бунин 150 лет», которая учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в развитие современной русской литературы. Награда учреждена Российским союзом писателей к 150-летию нобелевского лауреата Ивана Бунина;
- медалью «Федор Достоевский 200 лет». Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию великого писателя Федора Достоевского;
- медалью "Николай Некрасов 200 лет" Награда учреждена Российским союзом писателей к 200-летию писателя.
- медалью «Святая Русь», которая учреждена Общероссийской общественной организацией «Российский союз писателей» и является общественной наградой, вручаемой за вклад в развитие русской литературы.
От души приветствую всех моих читателей!
Для правильного понимания моей позиции в отношении к христианским конфессиям хочу сказать, что считаю сёстрами и братьями во Христе всех, кто исповедует Никео-цареградский символ веры.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."